某某律师事务所
XXX A law firm
HOME
MESSAGE
CONTACT
NEWS
PRODUCT
CASE
ABOUT
18载点滴积累,铸就专业品质
始终坚持“专业、**、优质”的服务原则


1995       1997       1999       2001       2003       2005       2007       2009       2011       2013

the long-term adherence to the "to honour, the customer is supreme" the state of purpose, to the brand, corporate, international into operational objectives. we always adhere to the "professional, efficient, high-quality" principle of service, paying attention to the law of professional skills, flexible strategies for different customers personalized high quality legal services.

新闻中心

news center
提供较新的消息报道,反应真实的自己。
西安翻译学院:创造“神话”需要付出更多
来源: | 作者:law-100 | 发布时间: 2015-03-24 | 751 次浏览 | 分享到:
去过两次西安翻译学院,上次去是在2007年该校20周年校庆晚会上,因为是晚上去的所以只感受到了西译人的热情和才华。这次去特地将时间选在了早上7点多,因为据说西译的4 万学子晨读是西译一景,很想亲眼目睹一下。
去过两次西安翻译学院,上次去是在2007年该校20周年校庆晚会上,因为是晚上去的所以只感受到了西译人的热情和才华。这次去特地将时间选在了早上7点多,因为据说西译的4 万学子晨读是西译一景,很想亲眼目睹一下。
       事实上,当我们一行十几位记者走进校园那一刻,相信大家都被眼前的一幕震撼了——在清晨西译绿色扑面的校园内,到处密密麻麻地站满了学子,他们或手中拿着英文书在大声朗诵,或三三两两在一起用英文进行会话,上千亩的美丽校园内,到处是浓厚的晨读氛围!据介绍,晨读是西译从创办开始就形成的校风,每天早上7点多钟,所有学子就规定要起床进行晨读,用西译丁祖诒院长的话说,要想学好外语,早上不起来读英语怎么行呢?也许正是因为这位中国民办高等教育的鼻祖对学生学风的近乎严苛的要求,才使得西译这样一所创办仅仅20多年的民办高校学子能够挑战众多百年历史的**高校尖子生,并一而再再而三也在全国翻译大赛上夺冠。
  纵观今天的中国教育,争议颇多。但较具争议的可能是大家感觉现在高校培养出来的不少学生,好看不中用。究其原因,除了目前一些高校的培养体系依旧过于陈旧外,没有在校园内形成良好的学风可能也是重要原因之一。西译敢于在这一点上坚持己见,不怕得罪人,保证学生能够学有所成,并被社会所青睐,这也许就是西译丁院长能够创造西译神话的较主要原因吧。