某某律师事务所
XXX A law firm
HOME
MESSAGE
CONTACT
NEWS
PRODUCT
ABOUT
CASE
18载点滴积累,铸就专业品质
始终坚持“专业、**、优质”的服务原则


1995       1997       1999       2001       2003       2005       2007       2009       2011       2013

the long-term adherence to the "to honour, the customer is supreme" the state of purpose, to the brand, corporate, international into operational objectives. we always adhere to the "professional, efficient, high-quality" principle of service, paying attention to the law of professional skills, flexible strategies for different customers personalized high quality legal services.

成功案例

successful cases

 

为客户提供高质量的法律服务是我们一如既往、永不放弃的追求。
建筑法语口译

建筑法语口译

法语专业口译课作为专业必修课于1981年开设,原由广州外国语学院曾任教务长马炳华副教授创立,并担任此课达十余年。1989年开始由蔡小红执教,1993、97年陈穗湘、莫旭强、杨晓敏分别加入口译教学组,2005年左右吕继群和张庆陆的陆续加入,形成了中青年教师结合的稳定梯队。
0.00
0.00
  
法语专业口译课作为专业必修课于1981年开设,原由广州外国语学院曾任教务长马炳华副教授创立,并担任此课达十余年。1989年开始由蔡小红执教,1993、97年陈穗湘、莫旭强、杨晓敏分别加入口译教学组,2005年左右吕继群和张庆陆的陆续加入,形成了中青年教师结合的稳定梯队。

法语专业口译课作为专业必修课于1981年开设,原由广州外国语学院曾任教务长马炳华副教授创立,并担任此课达十余年。1989年开始由蔡小红执教,1993、97年陈穗湘、莫旭强、杨晓敏分别加入口译教学组,2005年左右吕继群和张庆陆的陆续加入,形成了中青年教师结合的稳定梯队。

优势语种:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、意大利语、马来语、印尼语、柬埔寨语、老挝语、缅甸语、越南语、泰国语、波斯语、瑞典语、荷兰语、土耳其语、匈牙利语、波兰语。

强势专业:机械、电气、电子、汽车、石化、影视、文学、建筑、金融、法律、服装、经贸、食品、政治。

Ø 笔译服务

产品说明书、外语网站、文学小说、学生论文、经贸合同、工程图纸、出国材料等。

Ø 口译服务

商务陪同、展会翻译、旅游陪同、会议翻译、大会交替、同声传译等。